معرفی اصطلاحات انگلیسی
صفحه 1 از 2 • 1, 2
معرفی اصطلاحات انگلیسی
خواستم با باز کردن این تاپیک دیگران هم از این اطلاعات استفاده کنند
و ما هم از دانسته های دیگران استفاده کنیم و بهره مند شویم
:\m/:
سارا س- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 6
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
بهم گیر نده
mony to burn
کسی که پول زیادی داشته باشه
سارا س- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 6
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
اگر کسی خیلی عصبانی بشه به هه ش میگن موز شده
با تشکر :m/:
arefkarimzadeh- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 26
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
rolling stone: نظرش هر دفعه عوض میشود.
it's up to you : به خودت بستگي داره
tit for tat : " این در عوض اون "
never mind:مهم نیست
keep your hair on: ناراحت نشو
give me a light: به من دلخوشی میدی
سارا س- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 6
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
عاشق شدن
i will cook your goose
یه اشی واست میپزم که...
so there you are
خوب گیرت اوردم
more fool you are to
خیلی احمقی که میخوای ....
سارا س- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 6
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
Its my cup of tea: این مورد علاقه منه
Your drive me nuts: داری دیوونم میکنی
Its a piece of cake: خیلی آسونه
Packed in like sardines: انقدر شلوغ بود که له شدیم
niloofar20- کاربر باسابقه لاک پشتی
- تشکر : 4
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
2- فرهنگ خرافات آکسفورد: oxford dictionary of superstitions سومی: 101American English riddles
البته اولی و سومی کاملاً انگلیسی هستند.
اگر هم قصد داری لغات انگلیسی رو یاد بگیری فرهنگ oxford photo dictionary رو تهیه کن که تمامی اسامی با عکس نمایش داده می شن و خیلی خیلی برای تکمیل دایره لغات مفیده.
البته Longman photo dictionary هم مثل آکسفورد هستش اونم مصوره
موفق باشی
فریده- کاربر باسابقه لاک پشتی
- تشکر : 2
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
اين مطلب آخرين بار توسط محمد در 2/22/2010, 16:13 ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.
محمد- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 7
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
فرهاد- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 4
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
موش زبانت را خورده (خجالتی)
Get in someone's hair
کسي را اذيت کردن
Shoot off one's mouth
لاف زدن، غلو کردن
Pull someone's leg
کسي را دست انداختن
Salma- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 1
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
به نظرم نوشتن تلفظ به فارسی بدترین کار واسه یادگیری زبانه.
niloofar20- کاربر باسابقه لاک پشتی
- تشکر : 4
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
آنتن نمی دم
cut/chop sth (for example: chop the class)
کلاس رو پیچوندن
She can be a pain in the neck
اعصاب خورد کن
Samantha- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 0
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
a bitter bitten چاه کن همیشه ته چاهه.
from the cradle to grave ز گهواره تا گور دانش بجوی
easy come, easy go باد آورده را باد میبرد
no news is good news بیخبری خوش خبری ست
third time lucky تا سه نشه بازی نشه
be the thin end of the wedge تخم مرغ دزد شتر دزد میشود
tit for tat این به اون در
every cloud has a silver lining در نا امیدی بسی امید است
a liar ought to have a good memory دروغگو کم حافظه است
outstay one's welcome کنگر خوردن و لنگر انداختن
be more catholic than the pope= کاسه داغ تر از آش
curiosity killed the cat فضول را بردند جهنم
the biter bit دست بالای دست بسیار است
nothing ventured,nothing gained نابرده رنج گنج میسر نمیشود
bussiness is business حساب حساب است کاکا برادر
اين مطلب آخرين بار توسط ایران_دوست در 2/23/2010, 08:00 ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.
ایران دوست- مدیر ارشد گفتگوی لاک پشتی
- مدیر برتر گفتگوی لاک پشتی
تشکر : 246
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
The cat dreams of mic شتر در خواب بیند پنبه دانه
(tell) a cock and bull story قصه حسین کرد شبستری گفتن
smell fishy کاسه ای زیر نیم کاسه است
Horses for courses هر کسی را بهر کاربی ساخته اند
A big head has a big ache هر که بامش بیش برفش بیشتر
Go with the ride هم رنگ جماعت شدن
East, West, home’s best هیچ کجا خانه خود آدم نمیشود
Tells tales یک کلاغ چهل کلاغ کردن
Hit the jackpot یک شب پول دار شدن
Keep up with the joneses چشم و هم چشمی کردن
Knock sth down چوب حراج به چیزی زدن
The miles of God grind slowly (but they grind exceeding small) چوب خدا صدا ندارد
Put a spoke in sb’s wheel چوب لای چرخ کسی گذاشتن
Cry wolf چوپان دروغگو
What’s cooking? چه کاسه ای زیر نیم کاسه است
Accidents can happen حادثه خبر نمیکند
Account for حساب پس دادن
ایران دوست- مدیر ارشد گفتگوی لاک پشتی
- مدیر برتر گفتگوی لاک پشتی
تشکر : 246
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
Do you see my eyes green?
من رو هالو گیر آوردی؟
grass is greener over the fence
مرغ همسایه غازه
little toast great boast
جیب خالی پز عالی
say you saw me not
شتر دیدی ندیدی
I'm going to see John
I'm going to call the nature
برای رفتن به دستشویی به کار میرن
Samantha- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 0
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
مرسی الناز حون و samantha عزیز
Salma- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 1
عجیبترین جمله در زبان انگلیسی
نویسنده این جمله یا مغز دستور زبان بوده یا بی کار:
I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality counterbalancing indecipherability,transcendentalistsintercommunications incomprehensibleness
ترجمه جمله:
نمیدانم این دكترهای خانواده گی این دست خطهای گیج کننده را از کجا کسب میکنند.با این حال سواد پزشکی انها غیر قابل کشف بودن این دست خط ها را جبران کرده و بر غیر قابل کشف بودن انها ( دست خط ) برتری میجوید.
شما بگویید این آدم واقعا” با هوش است یا …
niloofar20- کاربر باسابقه لاک پشتی
- تشکر : 4
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
حالا شما اين جمله رو از كجا پيدا كرديد؟؟؟؟؟
فرهاد- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 4
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
اين مطلب آخرين بار توسط niloofar20 در 2/24/2010, 14:36 ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.
niloofar20- کاربر باسابقه لاک پشتی
- تشکر : 4
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
من عاشق زبان انگلیسیم. این فعالیتهای انگلیسیه شما خیلی برام سرگرم کننده و جالبه.
Salma- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 1
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
Don’t make a mountain out of a molehill.” از کاه، کوه نساز
Kill two birds with one stone.” با یک تیر دو نشان را زدن
He that will steal an egg will steal an ox.” تخم مرغ دزد، شتر دزد هم میشود
Knowledge is power.” توانا بود هر که دانا بود
Laughter is the best medicine.” خنده بر هر درد بی درمان دواست
“Don’t count your chickens before they’re hatched.” جوجه را آخر پائیز میشمارند
Salma- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 1
رد: معرفی اصطلاحات انگلیسی
Smart Aleck آدم پر مدعا
Jack of all trades نخود هر آش/ همه کاره و هیچ کاره
She dressed up to mines هفت قلم آرایش کرده
All the 11th hour دقیقه 90
He is off his head دیوونه است
It disappeared before you could say Jack Robinson سه سوته کاری را انجام دادن
peeping Tom مردان هیز
She is green with envy از حسودی داره میترکه
poor and proud fy. fy. آدم گدا، این همه آدا، واه واه
Come what may! هرچه بادا باد!
Samantha- دوست گفتگوی لاک پشتی
- تشکر : 0
صفحه 1 از 2 • 1, 2
» ترجمه فارسی برترین اشعار انگلیسی
» داستان و متون کوتاه انگلیسی (به همراه ترجمه)
» افزوده شدن سالانه 8500 واژه جدید به زبان انگلیسی
» خودکشی خواننده انگلیسی حین اجرای موسیقی